媒体人:徐彬这次留洋是英国俱乐部自己找上来的(媒体人称:英国俱乐部主动邀徐彬留洋)
这是在说:这次徐彬留洋,是英格兰那边的俱乐部主动联系促成的,而不是国内方面去“送出去”。
最新新闻列表
这是在说:这次徐彬留洋,是英格兰那边的俱乐部主动联系促成的,而不是国内方面去“送出去”。
Considering injury analysis
这句很好,有力也有画面感。想确认下用途:要做标题/标语、短文案扩写,还是通知/新闻稿口径?我先给几种现成版本,您选方向我再定稿。
你想让我基于这个标题做什么?我可以:
这是条新闻点子吗?我可以帮你翻译、改写成简讯,或做社媒文案。先给你几个即用版本:
给你几种不同风格的回:
Clarifying options for player registration
Analyzing Kings' lottery odds
I'm thinking about how "Default ASCII" is meant for code edits, but it can still work for text. Since this is a chat, maybe we should avoid using emoticons. I could also prepare a quick post